Question/Suggestion: Subtitles

Maybe I missed something, though I can’t figure out how to edit an existing subtitle together with a movie.? I mean, like audio.
Assume, I have a clip, and a subtitle file coming with it. I can load the clip, video and audio, though there is no import in the project bin for the subtitle file.
If need be, I could do some tricky stuff to make ffmpeg add the subtitle. Though that’s suboptimal, because any modifications of the clip on the timeline would mess the synchronization of both.
I’d prefer to import a subtitle file, group it with the clip (let’s say video and audio), and when changing the clip on the timeline, the subtitle will follow.

I am aware that - in order to come out perfectly - some clever processing is necessary whenever a subtitle changes off an edit point, because some title might fail to show, show too briefly, or whatnot. Since I don’t make many edits usually, I could live with taking out a caption that started before a cut point, and only show the first caption within the following, uncut, sequence.

Subtitle files aren’t “clips” in the same sense of what is managed in the bin (you can’t just drop them anywhere you like on any track).

They are a per-sequence track all their own.

See project -> subtitles -> import subtitle file if you want to import an already existing set of subtitles.

And once imported, you can group subtitle clips in that track with clips on other tracks, to move them around as a single unit.

It is true: subtitles can’t be dropped into the project Bin.
Though I see no reason for this, and I had specified why, at least as a starting aspect.
Audio isn’t linear likewise, it comes as 44.100 or 48.000 invariable items per second. Video comes with 25, 30, 50 or 60 items per second. Subtitles are different w.r.t. their regularity, but they also come in atomic items. Usually several seconds per item.
There is no physical difference, except of duration and regularity. Importing a subtitle item will entail a mapping of the subtitle timing parameters onto the timeline.
So why not?

This is going to be a really hard conversation to have until you understand that distinction.

A “subtitle file” is more like a “project file” than a clip.

A “subtitle file” contains all the clips for a given subtitle track in a given sequence.

… which you get the options to do when you import a subtitle file, and can then later tweak by editing the subtitle track you’ve imported it into.

Why not what? Have you tried importing a subtitle clip as I described above?

All of what you originally asked for:

… is already possible. So other than not finding the import subtitle file option, or playing with it enough to understand how this all fits together - I’m not clear on what problem you’re really having?

Come on. Arrogance is uncalled for.
I do understand what a subtitle file entails. Did you understand what I was explaining? And asking?

Okay, to your last question: An example timeline looks like this:


While video and audio are grouped, the track with the subtitle sequences isn’t. Deleting the marked, grouped, tracks moved away, and with “Remove Space” both sides are linked. The “PALAST DER SÜNDE” stays in the (by now) wrong place.

My, if you want, RFE, was to group the complete time line with the other tracks. And when the other tracks receive new project times by deleting or inserting a sequence, so will the times of all ‘sequences’ in the subtitle track. So that actually the “PALAST DER SÜNDE” will advance in time by exactly the time of the audio and video tracks.

I hope that I could make myself somewhat clearer by this example. If not, please keep asking.

Excuse me?

I do understand

Your answers, and apparent lack of recognition that:

  • I was trying to help you and understand your problem because I’m working on improving the subtitle code - and real problems that real users are having is important to that.

  • I already explained you could already do this. In both of my previous replies.

kind of says you really don’t.

So maybe it’s an ESL thing - but either way, if you’re not going to take the time to try and understand the answers you’ve been given, and substitute that with accusations of bad faith - then you’ve exhausted my motivation to donate more time to helping you.

You haven’t identified a problem we need to fix in the code, so I have no further questions.